arde
1. Este
un verb care poate însemna „a fi aprins”:
Focul arde în cămin.
Lumina arde degeaba în plină zi.
sau „a încălzi
foarte tare”, „a pârjoli”, atunci când subiectul este soarele sau razele
soarelui:
Soarele arde şi
nu se întrezăreşte nici un nor.
2. Tot a arde mai poate însemna şi „a
distruge prin foc sau printr-o reacţie chimică”:
Hârtia arde uşor.
Această
substanţă arde ţesuturile.
- [stil.] Arde-l-ar focul
(sau arde-te-ar / ~-v-~ / ~-i-~)
este o imprecaţie, frecventă în limbajele popular şi
familiar, care nu trebuie folosită în exprimarea îngrijită:
Nu vreau
să-l mai văd, arde-l-ar focul!
- A-i arde (cuiva) una (o palmă/un pumn) înseamnă „a lovi pe cineva” (cu
palma sau cu pumnul):
Dacă nu
te ascultă, arde-i una!
- A-i arde (cuiva) (+ de) este o expresie care înseamnă „a avea dispoziţia
să”. [stil.]
Se foloseşte numai în limbajul familiar sau popular:
- Vrei să vii la petrecere?
- Nu-mi
arde (de distracţie).
- A arde de nerăbdare este o expresie care
are sensul „a fi foarte nerăbdător să”. [stil.] Are circulaţie, de
asemenea în limbajul familiar:
Arde de nerăbdare să-şi
revadă fiicele.
3. A (se) arde.
Atunci
când complementul direct este mâncarea,
verbul are sensul de „a se lipi”, „a se face scrum prin încălzire sau
fierbere excesivă”:
A uitat
aragazul aprins şi (s)-a ars
mâncarea.
(MIHAELA
POPESCU)
arde de - arde2
arde de nerăbdare - arde2
arde-l-ar focul - arde2
arde una (o palmă/un pumn etc.) - arde2
| ©
Universitatea din Bucuresti, 2002. |