condiţie
Exprimată
la nivelul unei propoziţii sau la nivelul frazei, construcţia condiţională
arată condiţia sau ipoteza de care depinde realizarea unei acţiuni.
I.
Condiţia
în propoziţie.
1. Se poate obţine prin substantive al căror
înţeles conţine ideea de condiţie: în cazul, în ipoteza, cu condiţia, în eventualitatea urmate de un atribut în genitiv sau în caz de, urmat de un acuzativ:
În cazul semnalării unor noi abuzuri, anunţaţi
poliţia (= dacă se semnalează noi abuzuri, anunţaţi
poliţia).
În eventualitatea unei recidive, repetaţi
tratamentul (= dacă boala recidivează, repetaţi
tratamentul).
În caz de nevoie, spargeţi geamul (= dacă
e nevoie, spargeţi geamul).
[stil.] Folosite în limbajul curent, aceste construcţii
sunt preţioase, rar întâlnite. Ele au o circulaţie mai cu seamă
în limbajele specializate (juridic, administrativ, ştiinţific în
corespondenţa comercială etc.) În vorbirea obişnuită se
foloseşte frecvent la nevoie:
La nevoie, mai adaugi puţină apă (= dacă
e nevoie).
2. În locul + pronume, substantiv
în genitiv.
Când
vrem să exprimăm presupunerea înlocuirii de persoane, folosim în locul, urmat de un substantiv sau pronume
în genitiv. Verbul este întotdeauna la condiţional sau la indicativ imperfect:
În locul acuzatului, eu n-aş fi recunoscut
(nu recunoşteam) că sunt vinovat (= dacă
eram în locul lui, n-aş fi recunoscut).
3. Altfel, altminteri.
Destul
de frecvent, condiţia se exprimă prin adverbele altfel şi
altminteri (familiar), care apar după ce s-a enunţat singura
soluţie posibilă:
Trebuie să te îngrijeşti
foarte bine, altfel boala va progresa
(= dacă
nu te îngrijeşti bine, boala va progresa).
4. [stil.] Mai rar, în limbajul foarte
îngrijit, condiţia se poate exprima printr-o construcţie gerunzială,
care se plasează, de regulă, înaintea verbului:
Spunând tot adevărul, beneficiezi de circumstanţe
atenuante (= dacă spui tot adevărul, beneficiezi
de circumstanţe atenuante).
5. Prepoziţii: cu, fără, în
lipsă de.
·
Prepoziţiile cu şi
fără se pot folosi în construcţii în care ideea de condiţie
este implicită. În acest caz, condiţia este conţinută
în verbul care stă la modul condiţional sau la indicativ imperfect:
Cu puţin noroc, am fi reuşit (reuşeam)
să prindem trenul (= dacă am fi avut puţin noroc, am fi
reuşit să prindem trenul).
Fără furtuna asta, acum eram de mult acasă (= dacă
n-ar fi fost furtuna, acum eram acasă).
[util.] Aceste construcţii sunt frecvente în limba curentă.
·
În lipsă de.
Prepoziţia
în lipsă de, urmată de
un substantiv la acuzativ se poate utiliza în construcţii ca:
În lipsă de chei potrivite, a descuiat
uşa cu un şperaclu.
Această
frază are în acelaşi timp o valoare condiţională “dacă
nu a avut chei potrivite…” şi o valoare cauzală “pentru că
nu a avut chei potrivite…”
6. Admiţând că, presupunând
că.
Sunt
expresii frecvente în limba literară îngrijită şi servesc,
de asemenea, la exprimarea unei condiţii. Ele sunt perfect echivalente
ca sens, marcând o ipoteză:
Admiţând că el spune adevărul,
cine poate fi vinovatul?
(= dacă admitem că el spune
adevărul, cine e vinovatul?).
7. Construcţia participială.
[stil.] În limba foarte
îngrijită, condiţia se poate obţine prin folosirea participiului
acordat, urmat de un verb la condiţional sau la indicativul imperfect
sau prezent:
Udate la timp, florile nu s-ar fi uscat (= dacă
ar fi fost udate la timp, florile nu s-ar fi uscat).
Fierte prea mult, legumele îşi pierd gustul
(= dacă
sunt fierte prea mult, legumele îşi pierd gustul).
Asemenea
construcţii sunt însă foarte rare în vorbirea obişnuită.
[util.] Condiţia este mai rar întâlnită la nivelul
propoziţiei. De obicei, ea este exprimată la nivelul frazei.
II.
Condiţia
în frază.
1.
Subordonarea
prin conjuncţii.
·
[stil./util.] Cea mai frecventă conjuncţie, cu circulaţie
în toate stilurile limbii este dacă, utilizată cu indicativul sau condiţionalul:
Dacă aş fi ştiut adresa, ţi-aş
fi răspuns la scrisoare.
Dacă vii diseară la noi, îl găseşti
acasă.
·
[stil.] Cu aceeaşi valoare se mai poate utiliza de, care se întâlneşte însă fie
în limbajul popular, fie în cel poetic:
De mi-ai fi spus, îţi împrumutam eu banii.
·
[stil.] Să condiţional
este puţin folosit în vorbirea obişnuită. El se întâlneşte
de obicei fie în limbajul popular, fie în cel artistic:
Să fi ştiut că eşti bolnav, aş
fi venit să te văd (= dacă aş fi ştiut că eşti
bolnav, aş fi venit să te văd).
·
De asemenea, construcţii
condiţionale se realizează cu ajutorul îmbinărilor în caz că, în cazul în care, în cazul când,
în eventualitatea că, în ipoteza că, urmate de un verb la
indicativ sau la condiţional sau cu
condiţia să urmată de un conjunctiv. Acestea nu sunt locuţiuni
conjuncţionale şi nu introduc propoziţii condiţionale.
Ideea de condiţie este conţinută mai ales în sensul substantivelor
eventualitate, ipoteză, condiţie, caz.
[stil.] Expresiile amintite aparţin limbii literare îngrijite.
În limba vorbită şi în limbajul publicistic cel mai frecvent se
utilizează în caz că:
În caz că ajungi mai devreme, aşteaptă-mă (= dacă ajungi mai devreme, aşteaptă-mă).
În construcţiile
cu înţeles condiţional se mai utilizează în cazul când, în caz dacă, la caz dacă
(® caz).
În caz dacă şi la caz dacă sunt nerecomandabile,
[stil.] făcând parte din limba neîngrijită.
2.
Condiţia
prin juxtapunere.
În limba
curentă se poate sugera ideea de condiţie şi prin juxtapunere
şi, în acest caz, intonaţia are un rol esenţial:
Înveţi bine, iei premiu
(= dacă înveţi bine, iei premiu).
3.
Condiţia
prin interogaţie.
Fără
a fi propriu-zis o construcţie condiţională, condiţia
se poate sugera şi prin întrebare:
Ai nevoie de ajutor? Mă
ofer să te ajut (=
dacă ai nevoie de ajutor mă ofer
să te ajut).
(NARCISA
FORASCU)
| ©
Universitatea din Bucuresti, 2002. |