cu ajutorul / ~ condiţia ca…să / ~ condiţia să / ~ excepţia
/ ~ gândul că / ~ gândul să / ~ intenţia / ~ intenţia
să / ~ scopul / ~ scopul să
1.
Cu ajutorul, cu condiţia,
cu excepţia, cu intenţia, cu scopul sunt îmbinări de cuvinte care, prin modul lor de funcţionare
tind să devină locuţiuni prepoziţionale, fiind urmate
adesea de prepoziţia de + infinitiv
sau de un genitiv (cele două structuri fiind echivalente):
Am obţinut bani de
la buget, cu condiţia unor
restructurări masive (= am obţinut bani
de la buget, cu condiţia de a
face restructurări masive).
Au reuşit să
ducă la capăt misiunea cu
ajutorul reporterilor.
Cu excepţia sportivilor, ceilalţi
trebuie să se prezinte la cursuri.
A arbitrat cu intenţia eliminării echipei
gazdă (= a arbitrat cu intenţia de a elimina echipa gazdă).
A acţionat cu gândul demiterii organelor de conducere
(= a acţionat cu gândul de a
demite organele de conducere).
L-a chemat cu scopul de a-l promova.
2.
În afară de cu ajutorul şi cu excepţia,
toate îmbinările citate se mai pot construi cu conjuncţiile că
sau să. Nefiind sudate perfect, ele tind
doar spre statutul de locuţiuni conjuncţionale:
Vine cu condiţia să-l ierţi.
Îţi spun, cu condiţia ca şi tu să
recunoşti.
A intrat cu intenţia să ne salute.
Acţionează cu gândul să demită organele
de conducere.
Acţionează cu gândul că va demite organele de
conducere.
Telefona cu scopul să afle noutăţi.
(MIHAELA
POPESCU)
cu
1. Este una dintre cele mai frecvente prepoziţii,
cu valori multiple. Este adesea folosită pentru a introduce complementul
anumitor verbe, al căror sens indică o asociere, o legătură,
o comparaţie: a se alia, a
se asocia, a se asemăna, a compara, a se confrunta,
a aduna, a fi identic, a fi comparabil,
a fi compatibil, a fi paralel, a (se) lega,
a lua legătura, a intra în legătură, a intra în contact, a (se) uni, a semăna,
a discuta, a se certa, a (se) combina,
a (se) amesteca etc. În toate cazurile,
aceste verbe presupun existenţa a două elemente asociate, legate
între ele.
2. Sensul
de bază al lui cu este asocierea:
Am fiert carnea cu legumele.
Amestecăm făina
cu laptele.
Mănânc friptură
cu cartofi prăjiţi.
·
Cu/împreună cu.
Când
spunem:
Sora mea cu (împreună cu) soţul ei pleacă la mare.
există
riscul unei confuzii, cât timp forma verbului pleacă nu ne dă
mai multe indicaţii dacă acţiunea este făcută de
o persoană sau mai multe. Poziţia substantivului precedat de prepoziţie
în raport cu verbul poate fi un indiciu. Dacă spunem:
Sora mea vine să mă
vadă împreună cu soţul
ei.
complementul
este plasat după verb şi exprimă asocierea. Verbul la singular
arată că acţiunea este făcută de o singură persoană.
În:
Sora mea împreună cu soţul ei vin să
mă vadă.
acordul
la plural al verbului arată că avem de a face cu un subiect multiplu.
·
Cu/şi.
Tot
acordul verbului (la singular sau la plural) este important în:
Sora mea cu (şi) soţul ei au plecat la
mare.
[util.] Aici acordul verbului la singular ar fi o greşeală,
deoarece acţiunea este făcută de două persoane, iar cu
are aici valoarea coordonatoare a conjuncţiei şi.
3. Cu poate exprima şi o caracteristică a cuiva
sau a ceva:
Fata cu părul
blond. Om cu noroc. Persoană
cu tact. Profesor cu experienţă. Doamna cu pălărie albă.
Grădină cu flori.
4. Cu/de.
Arată
conţinutul unui recipient:
Sticlă cu vin. Pahar cu lapte. Coş cu fructe.
Pentru
a exprima conţinutul recipientului, cu
şi de se pot întrebuinţa
nediferenţiat. Totuşi, de exprimă adesea destinaţia, valoare pe care cu nu o are. Astfel, uneori pot apărea
confuzii: pahar cu lapte şi
pahar de lapte pot însemna acelaşi
lucru, dar pahar de lapte mai poate
însemna şi “pahar în care se bea de obicei lapte” şi care poate
fi gol. [util.]
De obicei, situaţia în care comunicăm ajută la diferenţierea
celor două sensuri, dar, în cazul unei confuzii posibile, este de preferat
folosirea lui cu când vrem să
indicăm conţinutul recipientului şi a lui de când vrem să indicăm destinaţia.
5. Cu – modal.
De asemenea,
prin cu se poate exprima modul propriu-zis,
când acesta este urmat de substantive denumind stări sufleteşti,
sentimente:
L-a primit cu bucurie.
Te aşteptăm cu plăcere.
M-a privit cu tristeţe.
A lovit masa cu furie.
·
Uneori cu, urmat de un substantiv, formează împreună cu acesta
locuţiuni cu valoare adverbială de mod: cu blândeţe, cu drag,
cu grijă, cu neputinţă, cu graţie.
6. Cu/o dată cu.
Prin
omiterea lui o dată, cu poate fi folosit şi singur pentru
a exprima timpul, două acţiuni care au loc în acelaşi timp,
progresiv:
(O dată)
cu venirea toamnei, vremea devenise rece.
(O dată) cu anii, devenise indiferent, apatic (= pe măsură ce anii au trecut).
7. Cu/contra/împotriva.
Când
se combină cu verbe ca a se lupta,
a se bate, iar complementul este
un obiect (abstract sau concret), folosirea lui cu este foarte frecventă în limbajul curent:
El se luptă cu boala.
Noi ne luptăm cu necazurile zilnice.
[util.] Când se combină cu un substantiv denumind o persoană,
există riscul ca numele de persoană să desemneze fie adversarul,
fie partenerul într-o luptă. Pentru a evita ambiguitatea, contra sau împotriva sunt preferate. Atât contra cât şi împotriva
impun substantivului sau pronumelui care urmează cazul genitiv.
8. Cu – instrumental.
Cu este
prepoziţia cel mai frecvent folosită
pentru a indica instrumentul cu care se face acţiunea.
Scriu cu stiloul.
A bătut cuiele cu ciocanul.
M-a lovit cu o piatră.
9. Cu + mijloc de transport.
Poate fi urmat
de un substantiv denumind un mijloc de transport care, ca şi în cazul
instrumentului, este întotdeauna articulat (hotărât sau nehotărât).
Călătoreşte numai cu
trenul.
Au plecat la mare cu maşina.
Se plimbă mereu cu bicicleta.
10. Cu –folosit absolut.
În limbajul familiar, cu poate apărea singur, când este
în corelaţie cu o altă prepoziţie precedând acelaşi substantiv
(care nu mai este repetat) sau când apare ca răspuns la o întrebare în
care se menţionează substantivul la care se referă:
- Vrei cafeaua cu sau fără
zahăr? – Cu.
11. În combinaţie cu alte părţi de vorbire formează locuţiuni prepoziţionale, care au diferite valori: cu tot, începând cu, cu tot cu, în raport cu etc.
(NARCISA
FORASCU)
cu alte cuvinte - adică1
cu atât mai mult, cu cât - atât6
cu cât…cu atât - atât5
cu condiţia (că)/(să) - cu ajutorul…1,2
cu excepţia - cu ajutorul…1,2
cu excepţia - excepţie3
cu gândul (că)/(să) - cu ajutorul…1,2
cu intenţia (să) - cu ajutorul... 1,2,
scop1
cu orice preţ - preţ2
cu plăcere - plăcea3
cu privire la - cât IV
cu scaun la cap - adjectiv8
cu scopul (să) - cu ajutorul…, scop1
cu siguranţă/fără îndoială
Sunt
locuţiuni adverbiale care funcţionează în acelaşi regim
ca şi adverbele predicative, exprimând certitudinea unui fapt sau a unei
acţiuni (- desigur).
(MIHAELA
POPESCU)
cu toate acestea - concesie4,9
cu tot (toată, toţi, toate) - tot II4,
concesie5
cu toţii - tot6
cu totul (şi cu totul) - tot II6
| ©
Universitatea din Bucuresti, 2002. |