face
1. A avea a face + cu.
De
obicei, a avea a face se
construieşte cu prepoziţia cu urmată de un substantiv sau
un substitut al acestuia, desemnând o persoană sau un obiect.
·
A avea a face cu cineva.
Înseamnă
a se afla într-o relaţie cu cineva, a-l fi cunoscut, a-i fi vorbit:
Am avut a
face cu un funcţionar foarte amabil.
[stil.] În
limbajul familiar, a avea a face cu
cineva mai poate fi înţeles ca o ameninţare adresată cuiva
care nu are un comportament adecvat:
Dacă
nu eşti cuminte o să ai a face
cu mine (= o să te pedepsesc).
·
A avea a face cu ceva.
Această expresie înseamnă „a trebui
să se ocupe de ceva, a se afla în prezenţa a ceva”:
În acest caz, avem a
face cu o problemă foarte dificilă, o boală greu de tratat.
[stil.] Ca şi
în cazul precedent, mai rar, are acelaşi sens de ameninţare
adresată cuiva:
Dacă nu te
linişteşti, o să ai a face cu nuiaua.
[stil.] Aceasta este, de asemenea, o expresie întâlnită
numai în limbajul familiar.
2. Ce am eu a face cu asta?
Această
expresie marchează indiferenţa sau refuzul cuiva de a fi implicat, de
a se amesteca într-o problemă:
Ce am eu a face cu
relaţiile lui cu familia, ca să-mi pierd timpul cu asta? Nu
mă interesează.
[stil.] În limbaj
familiar, expresia este echivalentă cu ce
treabă am eu cu asta? cu care poate fi substituită adesea.
(NARCISA FORASCU)
face cunoştinţă - cunoştinţă
face forte să - forte
face luntre şi punte - forte
face toate eforturile - forte
face tot posibilul - forte
| ©
Universitatea din Bucuresti, 2002. |