ieşi

 

1.     Poate însemna „a părăsi un loc, trecând din interior în exterior”:

 

A predat teza şi a ieşit (din sală).,

 

„a apărea, a se ivi”:

 

A ieşit grâul. / A ieşit sfecla. / A ieşit mărarul.

 

sau „a părăsi o poziţie, a se detaşa, a se desprinde”:

 

Concurentul german iese din cursă.

Este un exemplu care iese din tipare.

 

·         A ieşi cuiva în cale (sau înainte) înseamnă „a întâmpina”:

 

Suporterii le-au ieşit sportivilor înainte (în cale) cu flori.

 

·         A ieşi în relief. [stil.] Este o expresie literară, având sensul „a fi mai proeminent” sau „a se remarca”:

 

Dintre toţi, el este singurul care iese în relief.

 

Sinonimul acestei locuţiuni este a ieşi în evidenţă. Cele două se folosesc nediferenţiat.

 

·         [stil.] A ieşi cuiva sufletul (sau ochii din cap). Înseamnă „a face un efort foarte mare” sau „a face ochii mari de surprindere sau mirare” şi este o expresie care aparţine limbajelor popular şi familiar:

 

Am muncit de mi-a(u) ieşit sufletul (ochii din cap).

Când i-am spus ce s-a întâmplat i-au ieşit ochii din cap.

 

·         A-şi ieşi din fire are înţelesul de „a se enerva foarte tare”:

 

După ce i-a explicat ore în şir fără nici un rezultat, şi-a ieşit din fire.

 

[stil./util.] Variantele acestei expresii, şi anume a-şi ieşi din răbdări (ţâţâni/pepeni/balamale) aparţin limbajului familiar şi trebuie evitate în exprimarea îngrijită.

 

·         [stil.] A-şi ieşi din minţi este o expresie populară şi familiară care este sinonimă cu a înnebuni:

 

După o asemenea catastrofă nu-i de mirare că şi-a ieşit din minţi.

 

2.     A ieşi + nominativ este o structură alcătuită dintr-un verb copulativ (a ieşi) şi un nume predicativ (un substantiv comun în nominativ) şi în care a ieşi are sensul  „a deveni”:

 

După patru ani a ieşit profesor de geografie.

 

3.     A ieşi +dativ + acuzativ are sensul ,,a-i reuşi cuiva ceva aşa cum şi-a dorit”:

 

Fratelui tău i-a ieşit planul aşa cum a vrut.

Am încercat de mai multe ori şi mi-a ieşit!

 

(MIHAELA POPESCU)

 

 

ieşi din fire (ţâţâni / pepeni / balamale / răbdări) - ieşi

ieşi din minţi - ieşi

ieşi din pepeni - ieşi1

ieşi din ţâţâni - ieşi1

ieşi în cale (înainte) - ieşi1

ieşi în relief - ieşi1

ieşi înainte - ieşi1

ieşi ochii din cap - ieşi1

ieşi sufletul - ieşi1

 

imagina - reflexiv1

 

 




© Universitatea din Bucuresti, 2002.
No part of this text may be reproduced in any form without written permission of the University of Bucharest, except for short quotations with

the indication of the website address and the web page.

Comments to: Narcisa FORÃSCU

Web design: Ana-Maria BUBOLEA
Last update: September, 2002