lăsa
1.
A lăsa
în pace.
Este
o expresie frecventă în limba curentă şi are sensul „a lăsa
pe cineva să facă ceva, a nu-l deranja, a se dezinteresa de cineva”.
Exprimarea acuzativului persoană este obligatorie. [util.] Când ne adresăm unui
superior sau unei persoane căreia îi datorăm respect, nu vom spune
niciodată:
*Lasă-mă în pace că sunt ocupat.
2.
A lăsa
rece.
Înseamnă
„a nu impresiona pe cineva, a-l face să rămână indiferent”. Ocurenţa
complementului direct în acuzativ este obligatorie:
Pe el îl lasă rece necazurile mele (= este indiferent, nu este impresionat).
[stil.] Această expresie ţine totuşi de limbajul
familiar.
3.
Lăsă-mă
să te las.
Este
o expresie echivalentă cu un adjectiv. Se spune astfel despre cineva care
este lipsit de energie, comod, neglijent. [stil.] Expresia circulă mai ales în limbajul
familiar. În limba literară ea este evitată, preferându-se sinonimul
delăsător:
Este aşa de lasă-mă să te las, încât
nu te poţi baza pe el.
4.
A nu se lăsa
(cu una cu două).
Se spune
despre persoane şi înseamnă „a nu renunţa uşor să facă
ceva”. [stil.] Expresia se foloseşte în limbajul familiar:
Trebuie să rezolv
situaţia asta, chiar dacă e greu, nu mă las eu (cu una cu două).
5.
A se lăsa
păgubaş.
[stil.] Este o expresie cu circulaţie în limbajul familiar
şi înseamnă „a renunţa să facă ceva”.
A încercat să termine
liceul, dar i s-a părut prea greu şi s-a lăsat păgubaş (= a
renunţat).
În limba
îngrijită se foloseşte sinonimul a renunţa.
6.
A se lăsa
+ de.
În combinaţie
cu prepoziţia de, verbul a
se lăsa are sensul „a renunţa la un obicei rău, a se dezbăra
de ceva”. Pentru a realiza acest sens, prezenţa determinantului de ceva este obligatorie. El poate lipsi numai când a mai fost exprimat
în text şi se subînţelege:
A încercat să se lase de fumat dar nu a reuşit.
Se apucase de fumat, dar
s-a lăsat.
7.
A lăsa
(pe cineva/ceva) + să + conjunctiv.
După
a lăsa poate urma o propoziţie
introdusă prin conjuncţia să:
Nu lăsa să-ţi se răcească
supa.
Părinţii lui
nu-l lasă să plece în excursie
(=
părinţii lui nu-i dau voie /nu-i permit să plece în excursie).
Când
este vorba despre persoane, se pot utiliza cu această valoare sinonimele
a permite, a da voie. A permite este mai oficial.
(NARCISA FORASCU)
lăsa de dorit - dori1
lăsa în pace - lăsa1
lăsa păgubaş - lăsa5
lăsa rece - lăsa2
| ©
Universitatea din Bucuresti, 2002. |