Mot hébreu signifiant “Seigneur des Armées”, non seulement les armées d’Israël, mais toutes les puissances célestes. Ce nom est souvent associé à celui de Yahweh. Sabaot, Domnul Ce qui se rapporte à la prêtrise
et à ses fonctions; état ou dignité du ministre de
Dieu. Tout le peuple d’Israël avait un caractère sacerdotal
(Ex 19, 6), dans le sens du sacerdoce universel. Preoţie v. ordination. Hirotonire Acte rituel sacré destiné à la sanctification de l’homme, à la restauration de celui-ci dans sa dignité originale. “Chefs-d’œuvre de Dieu”, “portes de la justice”, les sacrements “donnent accès à la félicité céleste” (N. Cabasilas). C’est “la possibilité” d’être en Christ, de participer à la vie divine, de fortifier notre union avec Dieu. La théologie orthodoxe accepte sept sacrements: baptême, chrismation, eucharistie, ordination, mariage, repentir (avec repentir et absolution) et onction des malades. Tainã v. sacrement de l’huile sainte. Maslu v. oblation. Jertfã Saint est le nom réel de Dieu.
Le chrétien qui participe d’ici-bas, dès cette vie,
à la Sainteté du Seigneur est le saint. Sfânt Hymne de victoire ou doxologie trinitaire, reprise dans la Liturgie, au moment de la grande prière eucharistique. Le prophète Isaïe parle de cette louange dans une vision (Is 6, 1-3). Cântare întreitã Sfânt, Sfânt, Sfânt v. Saints Dons. Sfintele Daruri La troisième personne de la Sainte Trinité. Il est consubstantiel au Père et au Fils, d’avant tous les siècles; il procède du Père (article 8 du Credo), mais il est envoyé dans le monde par le Père à l’intercession du Fils (Jn 15, 26). Sfântul Duh Attribut par excellence de Dieu trinitaire,
signifiant la pureté absolue, la sérénité
et la paix (He 12, 14-15). Sfinţenie On appelle ainsi le pain et le vin qui pendant la Liturgie sont changés par l’Esprit Saint en Corps et Sang du Christ. Ils sont préparés au début de la Liturgie au cours de la proscomidie. Sfintele Daruri Le fait d’être sauvé, par l’Incarnation et le Sacrifice du Christ, de l’état de péché et de damnation, la libération de l’emprise du démon. C’est la voie pascale, le passage à la vie dans le Seigneur Jésus-Christ. Mântuire Action de rendre saint (1 Co 1, 30). Sfinţire Lieu le plus saint d’un temple,
interdit aux profanes. Altar Cântare întreitã Sfânt, Sfânt, Sfânt Habit que portent les moines. Schimã v. Semaine pascale. v. Semaine pascale. Sãptãmâna luminatã La semaine après Pâques. La plus connue des versions grecques de l’Ancien Testament. Cette version a été attribuée à soixante-dix ou soixante-douze traducteurs de la Bible en grec, d’où son nom, la Septante ou les Septante (LXX). Septuaginta Le tombeau du Christ à Jérusalem. Mormântul Sfânt Signe que l’on fait en portant la main droite au front, à la poitrine, à l’épaule droite et à l’épaule gauche. Semnul crucii Faire le signe de la croix. A se închina, fãcând semnul crucii Ensemble d’ermitages, ayant chacun une chapelle et où vivent quelques moines. Schit v. Pape. Père spirituel, guide; dans les monastères roumains, le supérieur d’un monastère. Stareţ Hymne ecclésiale orthodoxe, du groupe des tropiares, chantée pendant les matines et les vêpres. Stihirã La lecture du psautier, pratique spécifiquement monastique. Citirea catismelor Relique sacrée, linceul dans lequel le Christ a été enseveli. Giulgiu Signe sensible de la présence de Dieu; objet du monde visible qui voile et dévoile une réalité de l’au-delà, un pont entre le visible et l’invisible. Simbol v. Credo. Simbolul credinţei Récit de la vie d’un saint
à l’office des matines. Sinaxar Fête en l’honneur du saint mis en liaison avec l’événement fêté le jour précédent. Synaxe de la Très Sainte Mère de Dieu (le 26 décembre), Synaxe des Princes de la milice céleste Michel et Gabriel, etc. Sobor “Collaboration” mystérieuse entre la Grâce divine et l’acte libre de l’homme dans la voie de Dieu. Sinergie v. concile. Sinod Décision d’un synode local; lieu où se réunissent les moines avec leur higoumène ou supérieur. Sinodicon Les trois Évangile selon Mathieu, Marc et Luc. Mis en colonnes, grâce aux ressemblances, ils peuvent être embrassés “d’un seul coup” (en grec synoptikos = “qui embrasse d’un seul coup”). Sinoptice, Evangheliile |
©
Universitatea din Bucuresti 2003. All rights reserved.
No part of this text may be reproduced in any form without written permission
of the University of Bucharest, except for short quotations with the indication
of the website address and the web page.
This books was first published on paper by the Editura
Universitatii din Bucuresti, under ISBN 973-575-635-8.
Comments
to: Lucretia VASILESCU :: Last
update: October, 2003 :: Web design&Text editor: Monica
CIUCIU