Adina Berciu-Draghicescu ARHIVISTICA SI DOCUMENTARISTICA

 

 

 

[1]Petit Larousse illustré, 1974, p. 346.

[2]Albert Flocon, Universul cărţilor. Studiu istoric de la origini până la sfârşitul secolului al XVIII-lea. Traducere de Radu Berceanu cu o postfaţă de Barbu Theodorescu, Bucureşti, Editura Ştiinţifică Enciclopedică, 1976, p. 13.

[3]Ibidem, p. 14.

[4]Ibidem, p. 16.

[5]În ele se includ şi : scrierea cuneiformă, summero - akkadiană, japoneză, arrammită.

[6]Descifrarea s-a făcut prin intermediul pietrelor trilingve de la Persepolis şi a inscripţiei lui Darius de pe stânca de la Behistun.

[7]Albert Flocon, op. cit., p. 17.

[8] Tăbliţele adunate în unele arhive şi biblioteci sunt în număr de mii de exemplare. Două tăbliţe se legau între ele printr-un sistem asemănător balamalelor de astăzi, impunându-se astfel pentru prima oară termenul de carte. iar ca loc de depozitare, prima bibliotecă se află la Ninive, sec. VII î.Hr., unde s-au descoperit zeci de lăzi conţinând peste 22000 de astfel de tăbliţe.

[9]Pentru întreaga istorie a descifrării scrierii egiptene, vezi Elisabeth Hering, Povestea scrisului, Bucureşti, Edit. Tineretului, 1960, p. 34 - 42.

[10]Pentru întreaga istorie a descifrării scrierii egiptene, vezi Elisabeth Hering, Povestea scrisului, Bucureşti, Edit. Tineretului, 1960, p. 34 - 42.

[11]Pentru modul de preparare, vezi Sigismund Jako, Radu Manolescu, Scrierea latină în Evul mediu, Bucureşti, Edit. Ştiinţif. şi Enciclop., 1971, p. 34.

[12] Ibidem, p. 38; Pentru amănunte în domeniul de folosire a hârtiei în Europa şi Ţările Române, Dicţionar al ştiinţelor speciale ale istoriei, p. 131. Cel mai vechi text european scris pe hârtie datează din anul 1109

[13] Damian P. Bogdan, Paleografia slavo - română. Tratat şi Album. DGAS, Bucureşti, 1978, p. 131.

[14] C. Boroianu, Texte vechi de paleografie româno - chirilică. Album de paleografie româno - chirilică, Bucureşti, 1971, p. 6; Damian P. Bogdan, Paleografia, p. 131 - 158 - amănunte privind alfabetul glagolitic şi chirilic.

[15]Din secolul al XIV-lea până în a doua jumătate a secolului XVII Ţara Românească şi Moldova au folosit în cancelarii limba slavonă cu caractere chirilice. După această dată, limba română a înlocuit limba slavonă rămânând numai alfabetul chirilic care a fost înlocuit în 1860 cu alfabetul latin.

[16]Sunt tăbliţele pe care învăţau să scrie elevii în secolele XVIII - XIX cu un condei de lemn ascuţit la un capăt şi plat la celălalt.

[17]Pana de pasăre se băga în nisip sau cenuşă, se curăţa de pieliţe, se încălzea pentru a se înlătura grăsimea şi spre a deveni elastică. Apoi capătul se despica în două părţi. Partea interioară se tăia până la jumătatea grosimii penei, formându-se un jgheab. Se ascuţea această pană de aşa manieră, încât să se poată scrie cu ea şi liniile groase şi cele subţiri.

[18]Sigismund Jakó, Radu Manolescu, op. cit., p. 109

[19]Ibidem, p. 34 - 36, p. 109 - 113.

[20]Informaţiile referitoare la suportul de scris şi materialele de scris le avem de la d-l dr. Oprea Florea, Şef serviciu Restaurare - Conservare în DGAS. Îi mulţumim şi pe această cale.

[21] Pentru procedeele de prelucrare a papirusului şi a pergamentului, vezi Sigismund Jakó, Radu Manolescu, op. cit., p. 34 - 36.

[22]Ovidiu Drâmba, Istoria culturii şi civilizaţiei, vol. II, Bucureşti, Edit. Ştiinţifică şi Enciclop., 1987, p. 196.

[23] Ibidem, p. 229

[24]Ibidem.

[25] Eugeniu, Speranţa, Cartea despre carte sau Eflorescenţa spirituală, Bucureşti, Edit. Ştiinţifică şi Enciclopedică, 1984, p. 33 - 34.

[26]Ibidem.

[27]30 Asupra paternităţii acestei invenţii mai sunt încă discuţii. Unii cercetători susţin că inventatorul tiparului ar fi olandezul Laurent Coster care la sfârşitul secolului al XIV-lea ar fi avut ideea tăierii, separat, în lemn a fiecărei litere şi apoi le-a turnat în metal, alţii sunt de părere că Bernando Cennini din Bruges ar fi avut această idee. Nu este omis nici fierarul chinez Pi Seng care a făcut din lut literele chineze, le lipsea apoi pe o scândură şi ungea cu cerneală partea care urma să se imprime. Dar este greu de contestat meritele lui Guttenberg în materie de tipar.

[31]
Ovidiu Drâmba, op. cit., p. 194

[32] Ibidem, p. 296. Biblioteca personală a unui prinţ curd avea 70.000 de volume iar un guvernator din sudul Arabiei întreţinea la curtea sa 10 copişti şi avea o bibliotecă de 100.000 de volume.

[33] Sigismund Jako, Radu Manolescu, op. cit., p. 98-99.

 

Pagina anterioara
CUPRINS
 

 

 

© University of Bucharest 2002. All rights reserved.
No part of this text may be reproduced in any form without written permission of the University of Bucharest, except for short quotations with the indication of the website address and the web page.
Comments to: Adina Berciu-Drãghicescu
Last update: Noiembrie 2002
Text editor&Web design: Raluca OVAC