S U M A R
Introducere
I. Limbajul jurnalistic:
între strategiile senzaționalului și tentația clișeului
1. Retorica titlurilor
Titluri verbale și titluri nominale · Titlul narativ · Desemnarea epică · Personajele: desemnarea (mai mult sau mai puțin) tendențioasă · Titluri incomplete · Presupoziții
și implicații · Jocul de cuvinte facil · Chiasmul · Rimele · Variația sinonimică · Autoprezentarea: subtitlurile publicațiilor
2. Strategiile senzaționalului: narativizare și ficționalizare
Detaliul concret · Detaliul medical:
senzație și excoriație · Omiterea cauzei · Alte strategii de insolitare · Un exemplu: violul
3. Literaturizare și distanțare
Literatură de consum · Naratorul omniscient · Timpul ficțiunii · Pseudonime
4. Subiectivitate și afectivitate în limbaj
O distincție terminologică · Calificarea inutilă · Limbaj hiperbolic
și confuzii semantice
5. Oralitate: dialogul cu cititorii
Adresarea directă ·Vocativele · Finalul · Vocea insistentă a legendei · Porecle · Efecte de contrast stilistic
6. Figurile semantice și transformarea lor în clișee
Metafore publicistice · Alegorii ·Metaforele călătoriei: corabie, automobil, tren · Metafore animaliere ·O metaforă clișeizată:
sarabanda · Personificarea prețurilor · Antonomaza · Zeugma
7. Clișeele și deconstrucția lor
În derivă· Foc verde · Fără frontiere · ... Care ne doare · Nume proprii și clișee jurnalistice · Citat și parafrază · Nema putirință
8. Polifonia textului
Expresiile neîncrederii · Zvonuri
9. Discursul publicistic în acțiune
Un gen: cronica mondenă · Un eveniment: eclipsa · Interviul și comentariul
metatextual · Ancheta · Neglijențe ortografice
II. Stiluri, limbaje
și tipuri de texte contemporane
1. Limbajul informatic și al mediilor
electronice
Adaptarea terminologiei · Extinderi metaforice
ale terminologiei în limbajul curent · Limba română în Internet
2. Un document lingvistic și sociologic: mica publicitate
Indicii de istorie a mentalităților · Profilul public: oferte de serviciu · Profilul privat: matrimoniale · Europeni căutăm apartament... · Toponimie urbană modernă · Despre animale · Limbaj vrăjitoresc
3. Limbajul publicitar: reinventarea reclamei
Stângăciile începuturilor · Abuzuri ale
traducerii · Registrul colocvial · Codul politeții · Deictice · Strategii ale moderației · Rime · Despre corectitudine
4. Rigiditate și dezinvoltură în limbajul comentariului sportiv
Stil tehnic și birocratic · Metafore sportive · Clișee fotbalistice · Împrumutul
lexical: schimbare de sens și de perspectivă
5. Limbaje instituționale și aplicațiile lor practice
Limbajul Securității: stilistica raportului · Observații lexicale · Stilul cronicii
rutiere · Imperfecțiuni ale textului
juridic
6. Discursul didactic și practic
Viziunea utopică în manuale · Ghiduri de conversație · Umorul lingviștilor · Meteorologice
7. Artă și divertisment (genuri de consum)
Muzica anilor '90
· Benzi desenate · Horoscopul ·Limbajul modei
8. Arhaism și inovație în limbajul religios
Amestec stilistic: limbaj bisericesc și limbaj politic · O formulă de înnoire · Diferențe lexicale
confesionale · Seria sinonimică a desemnărilor monahale · Derivate cu prefixul -în
9. Strategii ale limbajului în literatură
Ingambament · Poliptoton, parigmenon
etc. · Invenții lexicale · Sintaxă barocă · Mode onomastice
10. Stiluri epistolare
Corespondență administrativă și comercială · Urări · Formule epistolare de
închidere · Scrisori versificate · Mesajele poștei electronice (e-mail) · Scrisori orale: mesaje pe robot
III. Pregnanța oralității
1. Argoul privire generală
Înnoire și continuitate · Argoul și politica subversiune și complicitate · Stadiul actual · Argoul în literatură · Glotonime
2. Câmpuri semantice ale argoului
Viziunea din interior · Câmpul semantic al turnătoriei · Câmpul semantic al șmecheriei
3. Evoluții semantice și incertitudini etimologice
Pilă · Bășicile · Papugiu · Tun · A galibardi
4. Inovații recente
Marfă · De cartier · Pe sticlă · Așa vrea mușchii...
5. Mijloace de derivare
Sufixul -ar: prietenar
· Sufixul -an: merțan · Sufixul
-ean: amărăștean · Sufixul -os: bengos
· False nume proprii
6. Morfosintaxă familiar-argotică
Construcții verbale
· Prepoziția pe · Prepoziția la
· Un pronume neutru: o · A-și da cu părerea
· Articolul lu / lui: extinderea folosirii · Numărul nedefinit · Ditamai omul · Stilul direct legat
7. Tendința hiperbolică
Consecutiva cu sens superlativ
· Locuțiuni ale intensității · La sânge · Din toți rărunchii; din toți bojocii · Un
superlatin nou: băiat de băiat
8. Tendința conciziei
Trunchieri · Trunchierea numelor ·
Sigle
9. Umorul și ironia limbajului familiar
Cu ce se mănâncă...? · Rudenii · Expresiile inutilității · Substitute ironice: împricinatul · Din dotare · Jocuri tautologice · Jocuri de cuvinte populare: nonsensuri · Încurcături de limbă · Familiaritate · Șturlubatic
10. Expresii populare
Expresii actualizate · De-o șchioapă · Ca omu
sau ca oamenii
11. Scriere și oralitate
Oralitate transcrisă · Articolul scris și vorbit · Scrierea și rescrierea · Experiment poetic · Bancul în
oralitate și în scris · Conversații electronice · Conversația (agreabilă) și stridențele
Periodice, sigle
și abrevieri
Bibliografie
I. Surse
II. Studii
Indice de
autori
Indice de
cuvinte, afixe și îmbinări
|